Since it was not clearly stated until what page we are supposed to read, I am sorry in advance if I went a little further than it was needed.
There are 2 words I failed to find out. I hope somebody will.
Yana Darashvili
There are 2 words I failed to find out. I hope somebody will.
Yana Darashvili
ME 109 (The Messerschmitt Bf 109) – German
World War II fighter aircraft
BC – ?
AD – ?
RAMC (Royal Army Medical Corps) – is a specialist
corps in the British Army which provides medical services to all British Army
personnel and their families in war and in peace.
GHQ – a company that produces military models.
RAF (The Royal Air Force) – is the aerial warfare
service branch of the British Armed Forces. Formed toward the end of the First
World War on 1 April 1918, it is the oldest independent air force in the world
The Frogs – an unofficial name of organization which
members (frogmen) are rained in scuba diving or swimming underwater in a
tactical capacity which includes combat. The word "frogman" arose
around 1940 from the appearance of a diver in shiny drysuit and large fins.
STUKA (The Junkers Ju 87) – is a two-man German dive bomber
and ground-attack aircraft.
Flemish (Belgian Dutch) – is the Dutch language as spoken
in Flanders, the northern part of Belgium, be it standard or informal.
Salvation Army – is a Christian denominational church and
international charitable organization structured in a quasi-military fashion.
BEF (The British Expeditionary Force) – the
British force in Europe from 1939–1940 during
the Second World War. Commanded by General Lord Gort, the BEF constituted
one-tenth of the defending Allied force.
NAAFI (The Navy, Army and Air Force Institutes) – is an organisation created by the British
government in 1921 to run recreational establishments needed by the British
Armed Forces, and to sell goods to servicemen and their families
In the deserts of the heart / Let the healing
fountain start – a
line from Auden’s poem “In memory of W.B. Yeats”.
Passeggio – Italian word for “walking”
Oh, when I was in love with you, / Then I was
clean and brave – a
line from XVIII poem by A.E. Housman.
The whole
poem:
Oh, when I was in love with you,
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.
And now the fancy passes by,
And nothing will remain,
And miles around they'll say that I
Am quite myself again.
And nothing will remain,
And miles around they'll say that I
Am quite myself again.
No devil take the hindmost – is derived from idiom “the devil
take the hindmost” that means “let each person follow self-interest, leaving
others to fare as they may”.