вторник, 24 декабря 2013 г.

Chapter 12

Dear All!
Here comes some comments on Twelve chapter. I'm not sure that it is all comments for this chapter, but a small part (with some pictures).

P.C. Police constable.

Proverbs:
1) It never rains but it pours — Good (or bad) things do not just happen a few at a time, but in large numbers all at once. (Дословный перевод: Беды обрушиваются не дождем, а ливнем. Русский аналог: Беда не приходит одна. Пришла беда — отворяй ворота).
2) The devil made work for idle hands — Something that you say which means people who have no work or activity are more likely to do things they should not do, such as commit crimes. (Дословный перевод: Дьявол находит занятие для праздных рук. Русский аналог: Дурная голова ногам покоя не дает).
3) One rotten apple spoils the barrel — A bad person influences everyone he or she comes into contact with, making them bad too. (Дословный перевод: Одно гнилое яблоко портит бочонок. Русский аналог: Одна паршивая овца все стадо портит. Ложка дёгтя в бочке мёда).

General Strike — I'm not sure, but, maybe, it is about the United Kingdom general strike which was happened in May, 1926. It was connected with unsuccessful try to force the British government to act to prevent wage reduction and worsening conditions for a great number of locked-out coal miners.

The Force = police.

French window — one of a pair of casement windows extending to the floor and giving access to a porch or garden. Something like this:


Plus ça change — The first part of the French proverb "Plus ça change, plus c'est la même chose". Meaning: The more things change, the more they stay the same. (Дословный перевод: Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются теми же. Русский аналог: Горбатого могила исправит).

Rationing — A sale (for example, food) by cards. A norm, a rate for one person.

Conscription labor — People must go as a working people to the plants or factories because of the war.

Chesterfield — a sofa.


Girton College — A College in Cambridge that was opened in 1869. It is England's first residential college for women.

Ivan Astashenkov

вторник, 10 декабря 2013 г.

Dear all,

here are some comments on Chapter ten.


the Latin for next -- tunc
an Old English king attempting to turn back the tide -- Canute (Cnut)
the smallest pig in the litter -- a runt
the hounds pursuing the fox -- a hunt
the flat-bottomed boats on the Cam by Grantchester meadow -- punts.

“There was an old lady who swallowed a fly.” -- Briony quotes a song which goes on with (according to one version):

"There was an old lady who swallowed a fly.
I dunno why she swallowed that fly,
Perhaps she'll die.

There was an old lady who swallowed a spider,
That wiggled and wiggled and tickled inside her.
She swallowed the spider to catch the fly.
But I dunno why she swallowed that fly -
Perhaps she'll die.

There was an old lady who swallowed a bird
etc"


sheath dress -- smth like those ones:


chinese burns -- as Urban Dictionary puts it, " chinese burn" is "a basic form of causing physical pain that is usually experienced for the first time in infant school. It invloves gripping the top of somebody's forearm with both hands then rotating the hands in opposite directions, thus stretching the skin."

Germoline -- antiseptic.
 



вторник, 3 декабря 2013 г.

Chapter 9



Shirley Temple  (born 1928) – an American film and television actress, singer, dancer, and former U.S. ambassador to Ghana and Czechoslovakia.
Tuscan bowl – is a traditional Tuscan small pasta bowl, not deep.
French windows – a pair of windows that have many small panes and that reach to the floor and open in the middle like doors.
“Private Lives” – is a 1930 comedy of manners in three acts by Noël Coward.
“Clarissa” – a 1747-1748 novel by Samuel Richardson (1689-1761) about a girl who was turned down by her family and chased by a society lion trying to seduce her.
“Paradise Lost” – is an 1667 epic poem written by John Milton (1608-1674) that develops biblical story about fallen angel (Devil) and The Fall of Adam and Eve. 

From Yana

вторник, 26 ноября 2013 г.

Articles on Atonement

Considering that we will certainly have to write an essay on the Atonement, I believe that it is a good idea to make a list of articles that we could then use. So, perhaps, I'll start.

1) Wells, Juliette - Shades of Austen in Ian McEwan’s Atonement // Persuasions: The Jane Austen Journal № 30 (2008): 101-112
URL: http://www.jasna.org/persuasions/printed/number30/wells.pdf
2) Mathews. Peter - The Impression of a Deeper Darkness: Ian McEwan’s Atonement // English Studies in Canada 32.1 (2006): 147-160.
URL: https://www.academia.edu/192075/The_Impression_of_a_Deeper_Darkness_Ian_McEwans_Atonement
3) Möller, Swantje - Coming to Terms with Crisis: Disorientation and Reorientation in the Novels of Ian McEwan // Anglistik: International Journal of English Studies 24.2 (2013), 215-217.
URL: https://www.academia.edu/4783253/Review_Swantje_Moller_Coming_to_Terms_with_Crisis_Disorientation_and_Reorientation_in_the_Novels_of_Ian_McEwan_2011_
4) Mueller-Wood, Anja - Enabling Resistance: Teaching Atonement in Germany //  Teaching Contemporary British Fiction. Eds. Steven Barfield, Anja Müller-Wood, Philip Tew and Leigh Wilson. Heidelberg: Winter. 2007: 143-158
URL: https://www.academia.edu/4635783/Enabling_Resistance_Teaching_Atonement_in_Germany
5) Parezanović, T., Marković M., Panajotović, A. - Archetypal Characters and Themes in McEwan's Atonement // First International Conference on Language and Literary Studies: Language, Literature and Mythology, 2013: 403-419
URL: https://www.academia.edu/4105622/Language_Literature_and_Mythology_-_Book_of_Proceedings
6) Noble, Tim - Making Things Up: Narratives of Atonement // Communio Viatorum 52/1 (2010), pp.68-82
URL: https://www.academia.edu/4186198/Making_Things_Up_Narratives_of_AtonementGarden_Stories
7) Brown, Catherine - War and Peace in Ian McEwan's 'Atonement' // Footpath. 2010.
URL: https://www.academia.edu/970502/War_and_Peace_in_Ian_McEwans_Atonement
8) O'Hara, David K. - Mimesis and the Imaginable Other
URL: https://www.academia.edu/229742/Introduction_of_my_thesis_Mimesis_and_the_Imaginable_Other_PDF_
9) Finney, Bryan - Briony's Stand Against Oblivion: Ian McEwan's Atonement. 2002.
URL: http://www.csulb.edu/~bhfinney/mcewan.html
10) Hidalgo, Pilar - Memory and Storytelling in Ian McEwan’s Atonement // Critique 46.2 (2005): 82-91.
URL: http://www.biblioteca.uma.es/bbldoc/tesisuma/16615360.pdf
11) Dahlbäck, Katrin - Fictional and Metafictional Strategies in Ian McEwan’s Novel Atonement (2001) and its Screen Adaptation (2007) // Bachelor Degree Project. Literature. Autumn, 2009.
URL: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:291657/FULLTEXT01.pdf
12) Halford, Megan - “Pass the Amo!”: Metonymy and Class in Ian McEwan’s Atonement //  The Albatross, 2012.
URL: http://journals.uvic.ca/index.php/albatross/article/download/10452/2988

Anton Panov

P.S. I'm sorry, that I did not sort the articles in alphabetical order. In the essay, obviously, references should be made by all the rules.


8 Chapter

Here are some comments:


Fauvism a loose group of early twentieth-century Modern artists whose works emphasized painterly qualities and strong color over the representational or realistic values retained by Impressionism. While Fauvism as a style began around 1900 and continued beyond 1910, the movement as such lasted only a few years, 1904–1908, and had three exhibitions. The leaders of the movement were Henri Matisse and André Derain.

 
Lulworth Cove is a cove near the village of West Lulworth, on the Jurassic Coast World Heritage Site in Dorset, southern England. The cove is one of the world's finest examples of such a landform.

 
“… friends congratulating him on his first”. First is a university degree in the UK, the highest mark for an undergraduate degree from a university.

 
TB stands for Tuberculosis.

 
The Daily Sketch was a British national tabloid newspaper, founded in Manchester in 1909 by Sir Edward Hulton. The Sketch was Conservative in its politics and populist in its tone during its existence.

 
MA Cantab (Cantabrigian) – a Master of Arts, graduate of Cambridge.

 

 

 

вторник, 19 ноября 2013 г.

7 chapter



Commentary on 7 chapter of Atonement from Yana D.:

In the style of Nicholas Revett – Nicholas Revett (1720-1804) was a British amateur architect and artist. He is known to be the first who documented the ruins of ancient Athens. He also designed Henry Dawkins’ house (now placed in Trafalgar Park) and the home of Sir Francis Dashwood (now placed in West Wycombe Park) in the manner of Greek buildings. The design of these houses commenced the British Greek Revivalist movement in the architecture. 
A projecting bank – is a bank of a river that projects; “выступающий берег”.
Domed roof – is a roof in the form of dome.
Georgian windows – are large multi-pane windows with typically 5 fenestrations arranged either vertical or horizontal and with an arched of flat pediments. The frame usually has white colour. These windows are typical for Georgian architecture (approximately 1720-1840).
Adam house – is a house built approximately in XV century in Angers, France. The house got his name because of the biblical scene of Adam and Eve near the Tree of the knowledge of good and evil painted on the corner of the house.
Pediment – is an architectural term; it is a decoration shaped like a triangle built over the top of a roof, window etc.
Gluttony – is one of the seven mortal sins; excess in eating.
Avarice – is one of the seven deadly sins; extreme greed for wealth or material gain.
Uncooperativeness – is a lack of desire to help others or do what they ask.
Berlin Olympics – is a summer Olympic Games that was held in Berlin in 1936.
Waterloo Station – is a central London terminus and station.

понедельник, 11 ноября 2013 г.

So for starters, let me put some words for the commentary on the list (see in bold).

... and living for the weekends and his rowing eight...

...she had shared a set, or was it a gyp?

the cozy jargon of Cecilia's Cambridge - the Halls, the Maids' Dancing, the Little Go ...

she knew for a fact that the whole performance, women at the Varsity, was childish really, at best innocent lark.

Looking forward to more words on the list and, what is more impoirtant, the commentary.